Per favore scelga la sua nazione e lingua
Italia, Italiano

Crash Replacement da parte della BMC Switzerland AG per clienti finali

BMC Switzerland AG è lieta che abbia scelto di acquistare un prodotto BMC. Il nostro nome è sinonimo di massima qualità, lunga durata e funzionalità per quanto riguarda la definizione, fabbricazione e lavorazione dei materiali impiegati nonché per l'aspetto seducente delle finiture e del design.

Pur utilizzando la Vostra bicicletta in modo conforme ed eseguendo tutte le manutenzioni in modo adeguato non è possibile escludere che possiate incorrere in un danno non coperto da garanzia.

Il Crash Replacement è una prestazione volontaria della BMC Trading AG (di seguito: BMC) grazie alla quale si ottiene, alle condizioni riportate di seguito, la possibilità di sostituire, per un'unica volta, il proprio telaio BMC con il 40% di sconto rispetto al relativo prezzo di listino ufficiale.

Le seguenti disposizioni regolano le prestazioni garantite dalla BMC all'acquirente nell'ambito del Crash Replacement e pongono le premesse base per la concessione di tali prestazioni.

 

 

Download Formular

1. Formular downloaden

2. Formular ausfüllen

3. Mit Kauf-Quittung und Formular bei Ihrem Händler melden

> Formular Crash Replacement (PDF, 343 Kb)

1. Disposizioni di garanzia come parte integrante del contratto di vendita

Le presenti disposizioni sul Crash Replacement non hanno validità separatamente dalle disposizioni di garanzia della BMC. Con l'attivazione (vedi il successivo punto 2) del Crash Replacement le presenti disposizioni diventano parte integrante di tali disposizioni. Le condizioni definite nella garanzia valgono analogamente anche per il diritto di utilizzazione del Crash Replacement.

 

2. Attivazione del Crash Replacement

Per poter usufruire di un eventuale Crash Replacement, la propria bicicletta o il proprio telaio devono essere stati registrati entro 30 giorni dalla data d'acquisto presso il sito Internet della BMC.

Dopo 30 giorni la registrazione non è più possibile e decade il diritto ad usufruire di un eventuale Crash Replacement. Vi consigliamo pertanto, dopo l'acquisto di una nuova bicicletta o di un nuovo telaio BMC, di registrarli al più presto presso la BMC. Con la registrazione, non solo si rispetta la condizione preliminare necessaria per la partecipazione a un Crash Replacement ma si prolunga nel contempo la garanzia sul telaio da 3 a 5 anni a partire dalla data d'acquisto.

Un telaio acquistato nell'ambito del programma Crash Replacement è escluso da un ulteriore Crash Replacement.

3. Modelli compresi nel programma Crash Replacement

Il programma Crash Replacement è valido per i seguenti modelli:

Anno di produzione 2011:

  • impec
  • teammachine SLR 01
  • racemachine RM 01
  • roadracer SL 01/02
  • pure PR01
  • timemachine TT01
  • timemachine TT 02
  • fourstroke FS 01
  • speedfox SF 01
  • trailfox FS 01
  • teamelite TE 01

Anno di produzione 2012:

  • impec
  • teammachine SLR01
  • racemachine RM01
  • roadracer SL01
  • pure PR01
  • timemachine TT01
  • timemachine TM01
  • timemachine TM02
  • fourstroke FS01
  • teamelite TE01
  • speedfox SF01
  • trailfox TF01

Anno di produzione 2013:

  • impec
  • teammachine SLR01
  • racemachine RM01
  • granfondo GF01
  • roadracer SL01
  • timemachine TM01
  • timemachine TMR01
  • fourstroke FS01 29
  • teamelite TE01 29
  • trailfox TF01

Anno di produzione 2014:

  • impec
  • teammachine SLR01
  • granfondo GF01
  • timemachine TM01
  • timemachine TMR01
  • fourstroke FS01 29
  • teamelite TE01 29
  • trailfox TF01 29

 

4. Durata del Crash Replacement

La validità del Crash Replacement si estende per tutta la durata della Garanzia.

 

5. Esclusione del Crash Replacement

Tutte le condizioni che conducono ad un'esclusione della garanzia da parte della BMC, escludono anche la possibilità di partecipare al Crash Replacement. Inoltre, nell'ambito del Crash Replacement un telaio può essere sostituito una sola volta. Ambito di validità del Crash Replacement:

* danni dovuti a caduta nonostante impiego adeguato
* danni senza colpa non causati da terzi

 

6. Entità del danno come presupposto per la partecipazione

 

Il Crash Replacement è applicabile quando il telaio ha subito una sollecitazione che ne ha compromesso la funzionalità e quindi la sicurezza d'uso.

Se il telaio non ha subito un danno di entità comparabile a quella sopra descritta non si ha diritto a beneficiare del Crash Replacement.

 

7. Prestazioni nell'ambito del Crash Replacement

 

Nell'ambito del Crash Replacement viene sostituito il gruppo telaio completo. I componenti forniti sono riportati nella descrizione del prodotto del modello corrispondente.

I componenti danneggiati che non appartengono al gruppo telaio sono esclusi dal Crash Replacement.

Se lo stesso modello non è più disponibile, può essere acquistato un telaio del modello immediatamente successivo.

La manodopera del rivenditore BMC non è compresa nel Crash Replacement.

 

8. Esercizio del diritto di partecipazione al Crash Replacement e relative procedure

 

Il diritto di partecipazione al Crash Replacement deve essere fatto valere presso il proprio rivenditore BMC mediante presentazione del modulo Crash Replacement compilato, copia della scheda di garanzia e della ricevuta d'acquisto.

Il rivenditore BMC inoltra alla BMC la Vostra richiesta di partecipazione al Crash Replacement comprese foto della bicicletta danneggiata e numero di telaio. La BMC verifica se sussistono le condizioni necessarie e in caso di accettazione fornisce al rivenditore BMC l'elemento sostitutivo.

Il montaggio e le regolazioni base devono essere eseguiti dal rivenditore BMC. In caso di mancata osservanza di questa condizione preliminare può essere rifiutata qualsiasi richiesta di garanzia.

 

9. Clausola liberatoria

 

Se una disposizione del Crash Replacement non dovesse essere valida o perdesse la propria validità o dovesse presentare una lacuna, la validità giuridica delle restanti disposizioni non verrebbe intaccata. Al posto della disposizione mancante o non valida si considera concordata una disposizione il cui contenuto si avvicini il più possibile a quello della disposizione originale.

 

10. Diritto applicabile e foro competente

 

Per tutte le controversie derivanti o relative al Crash Replacement (anche per quanto concerne la sua stipulazione o validità) la competenza territoriale esclusiva è dei tribunali del Canton Soletta. Il presente contratto di vendita è soggetto al diritto svizzero con esclusione del diritto privato internazionale e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).